De manhã
É de manhã:
vou buscar minha fulô.
A barra do dia é vem
o galo cocorocô.
É de manhã
vou buscar minha fulô.
É de manhã
é de madrugada
é de manhã
Não sei mais de nada
é de manhã
vou ver meu amor
É de manhã
vou ver minha amada
é de manhã
flor de madrugada
é de manhã
vou ver minha flor.
Vou pela estrada
e cada estrela
é uma flor.
Mas a flor amada
é mais que a madrugada
e foi por ela
que o galo cocorocô. (bis)
NOTE:
Minha primeira música que ficou conhecida no Brasil. Fez sucesso com Bethânia. A letra é muito simples, tirada de um samba de roda: “é de manhã, é de madrugada”.
[Caetano Veloso, Sobre as letras, Editora Schwarcz, São Paulo, 2003]
Lanciato da Maria Bethânia, assieme a Carcará, in un singolo di grande successo del 1965, quando Caetano era un nome sconosciuto, De manhã figura tra le sue composizioni più vecchie. In essa emerge già la tematica itinerante della sua poesia, in cui il verbo ir (andare) assume il primo piano (dal vou pela estrada di questa canzone al quero ir di Irene). Nella sua prima incisione quella di Maria Bethânia le ricche inflessioni della voce dellinterprete trasmettono come nessun altro tutta la coloritura di questa composizione, dal lirismo contenuto nelle prime linee fino alla vibrante espansione delle ultime note.
[Augusto de Campos in História da Música Popular Brasileira Caetano Veloso, fascicolo + disco, Abril Cultural, 1972]
vou buscar minha fulô.
A barra do dia é vem
o galo cocorocô.
É de manhã
vou buscar minha fulô.
É de manhã
é de madrugada
é de manhã
Não sei mais de nada
é de manhã
vou ver meu amor
É de manhã
vou ver minha amada
é de manhã
flor de madrugada
é de manhã
vou ver minha flor.
Vou pela estrada
e cada estrela
é uma flor.
Mas a flor amada
é mais que a madrugada
e foi por ela
que o galo cocorocô. (bis)
NOTE:
Minha primeira música que ficou conhecida no Brasil. Fez sucesso com Bethânia. A letra é muito simples, tirada de um samba de roda: “é de manhã, é de madrugada”.
[Caetano Veloso, Sobre as letras, Editora Schwarcz, São Paulo, 2003]
Lanciato da Maria Bethânia, assieme a Carcará, in un singolo di grande successo del 1965, quando Caetano era un nome sconosciuto, De manhã figura tra le sue composizioni più vecchie. In essa emerge già la tematica itinerante della sua poesia, in cui il verbo ir (andare) assume il primo piano (dal vou pela estrada di questa canzone al quero ir di Irene). Nella sua prima incisione quella di Maria Bethânia le ricche inflessioni della voce dellinterprete trasmettono come nessun altro tutta la coloritura di questa composizione, dal lirismo contenuto nelle prime linee fino alla vibrante espansione delle ultime note.
[Augusto de Campos in História da Música Popular Brasileira Caetano Veloso, fascicolo + disco, Abril Cultural, 1972]