Marieke

Ay Marieke Marieke je t'aimais tant
Entre les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke Marieke il y a longtemps
Entre les tours de Bruges et Gand

Zonder liefde warme liefde
Waait de wind de stomme wind
Zonder liefde warme liefde
Weent de zee de grijze zee
Zonder liefde warme liefde
Lijdt het licht het donk're licht
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland


Ay Marieke Marieke le ciel flamand
Couleur les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke Marieke le ciel flamand
Pleure avec moi de Bruges à Gand

Zonder liefde warme liefde
Waait de wind c'est fini
Zonder liefde warme liefde
Weent de zee déjà fini
Zonder liefde warme liefde
Lijdt het licht tout est fini
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland


Ay Marieke Marieke le ciel flamand
Pesait-il trop de Bruges à Gand
Ay Marieke Marieke sur tes vingt ans
Que j'aimais tant de Bruges à Gand

Zonder liefde warme liefde
Lacht de duivel de zwarte duivel
Zonder liefde warme liefde
Brandt mijn hart mijn oude hart
Zonder liefde warme liefde
Sterft de zomer de droeve zomer
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land mijn Vlaanderland


Ay Marieke Marieke revienne le temps
Revienne le temps de Bruges et Gand
Ay Marieke Marieke revienne le temps
Où tu m'aimais de Bruges à Gand

Ay Marieke Marieke le soir souvent
Entre les tours de Bruges et Gand
Ay Marieke Marieke tous les étangs
M'ouvrent leurs bras de Bruges à Gand

Yes Marieke Marieke in love we went
Between the towers of Bruges and Ghent
Yes Marieke Marieke so long we’ve spent
Between the towers of Bruges and Ghent

Cold and loveless cold and loveless
Blows the wind the wordless wind
Cold and loveless cold and loveless
Weeps the sea the old grey sea
Cold and loveless cold and loveless
Throbs the light the darkened light
With scouring sand across my land
My flat land my Flanders land


Yes Marieke Marieke the Flemish skies
Paint colours on the towers that rise
Yes Marieke Marieke the Flemish skies
Rain tears like those from my own eyes

Cold and loveless cold and loveless
Blows the wind it’s over
Cold and loveless cold and loveless
Weeps the sea already over
Cold and loveless cold and loveless
Throbs the light everything’s over
With scouring sand across my land
My flat land my Flanders land


Yes Marieke Marieke my back is bent
By Flemish skies from Bruges to Ghent
Yes Marieke Marieke those years that went
On loving you from Bruges to Ghent

Cold and loveless cold and loveless
Laughs the devil the old black devil
Cold and loveless cold and loveless
Burns my heart my ancient heart
Cold and loveless cold and loveless
Dies the summer the sombre summer
With scouring sand across my land
My flat land my Flanders land


Yes Marieke Marieke to bring it back
To bring it back from Bruges and Ghent
Yes Marieke Marieke to bring it back
That love I lack from Bruges to Ghent

Yes Marieke Marieke the skies lament
Between the towers of Bruges and Ghent
Yes Marieke Marieke my blood is spent
In every pool from Bruges to Ghent
From Bruges to Ghent from Bruges to Ghent

Ay Marieke, Marieke,
Ti amavo fra
Le torri antiche
Di Bruges e Gand.
Quanto tempo, Marieke,
È passato fra
Le torri antiche
Di Bruges e Gand.

Zonder liefde, warme liefde
Waait de wind, de stomme wind
Zonder liefde, waarmde liefde
Weent de zee, de grijze zee
Zonder liefde, waarmde liefde
Lijdt het licht, het donker licht
En schuurt het zand over mijn lam
Mijn platte land,
Mijn vlaanderenland.

Ay Marieke, Marieke,
Quanto rimpiango
Il cielo fiammingo
Fra Bruges e Gand.
Ay Marieke, quel cielo
Sopra le torri
Piange con me
Da Bruges a Gand.

Zonder liefde, warme liefde
Waait de wind, è finita.
Zonder liefde, waarmde liefde
Weent de zee, già finita.
Zonder liefde, waarmde liefde
Lijdt het licht, tutto è finito.
En schuurt het zand over mijn land
Mijn platte land,
Mijn vlaanderenland.

Ay Marieke, Marieke,
Quel nostro cielo
Pesava troppo
Da Bruges a Gand...
Ay Marieke, Marieke,
Sui tuoi vent'anni
Che amavo tanto
Da Bruges a Gand.

Zonder liefde, waarmde liefde
Lacht de duivel, de zwarte duivel
Zonder liefde, waarmde liefde
Brandt mijn hart, mijn oude hart
Zonder liefde, warme liefde
Sterft de zomer, de droeve zomer
En schuurt het zand over mijn land.
Mijn platte land,
Mijn vlaanderenland.

Ay Marieke, Marieke,
Ritorni il tempo
Ritorni it tempo
Di Bruges e Gand...
Ay Marieke, Marieke,
Perché era ii tempo
In cui mi amavi
Da Bruges a Gand.

Ay Marieke, Marieke,
A volte a sera
Fra quelle torni
Di Bruges e Gand...
Ay Marieke, Marieke,
Tutti gli stagni
M'apron le braccia
Da Bruges a Good, da Bruges
A Gand, da Bruges a Gand...

© Copyright 1961 Editions Musicales Warner Chappel Music France


NOTE:
Testo di Jacques Brel, musica di Jacques Brel e Gérard Jouannest, 1961 | L'originale si trova in: 45t. 11e série (1961) | Jacques Brel n.5 (1961) (riedito come "Marieke", CD Barclay 980 816-7, 2003) | Brel en scènes (CD Barclay 559 231-2, 1998) | Enregistrement public à l'Olympia (1961) (CD Barclay, 2003) | Ne me quitte pas (1972) - nuovo arrangiamento (CD Barclay 980 817-6, 2003)
MARIEKE è per me una canzone semplicemente magnifica, nella quale la malinconia amorosa si stinge nel paesaggio fiammingo in quell'associazione tra luoghi e persone che è così naturale. E poi un altro motivo di fascino è il bilinguismo del testo cantato, francese e fiammingo, quasi una rappresentazione musicale del Belgio, e comunque un'occasione per confrontare la dolcezza del francese con l'asprezza del fiammingo.
[dal sito la chanson de jacky - le chsansons, le cover, la vita e l'attualità di Jacques Brel]

Versione italiana di Duilio Del Prete, in Duilio Del Prete canta Brel