Zangra

Je m'appelle Zangra et je suis Lieutenant
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg voir les filles en troupeaux
Mais elles rêvent d'amour et moi de mes chevaux

Je m'appelle Zangra et déjà Capitaine
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg voir la jeune Consuello
Mais elle parle d'amour et moi de mes chevaux

Je m'appelle Zangra maintenant Commandant
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg boire avec Don Pedro
Il boit à mes amours et moi à ses chevaux

Je m'appelle Zangra je suis vieux Colonel
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
Alors je vais au bourg voir la veuve de Pedro
Je parle enfin d'amour mais elle de mes chevaux

Je m'appelle Zangra hier trop vieux Général
J'ai quitté Belonzio qui domine la plaine
Et l'ennemi est là je ne serai pas héros.



Mi chiamo Zangra
e sono luogotenente
Al forte di Belonzio
che domina la pianura.
Donde verrà il nemico
per far di me un eroe.
Aspettando quel dì
a volte mi annoio un po',
Allora scendo al borgo
a guardare le ragazze
Ma pensano all'amore
e io ai miei cavalli.

Mi chiamo Zangra
e sono già capitano
Al forte di Belonzio
che domina la pianura.
Donde verrà il nemico
per far di me un eroe.
Aspettando quel dì
forse mi annoio un po',
E allora scendo al borgo
dalla bella Consuelo
Ma lei parla d'amore
e io dei miei cavalli.

Mi chiamo Zangra, ora comandante
Al forte di Belonzio
che domina a pianura
Donde verrà il nemico
per fare di me un eroe.
Aspettando quel dì,
quando mi annoio on po'
Vado giù fino al borgo
a bere con Don Pedro.
Lui brinda al miei amori
e io ai miei cavalli.

Mi chiamo Zangra,
colonnello maggiore
al forte di Belonzio
che domina la pianura
Donde verrà il nemico
per far di me un eroe.
Aspettando quel dì,
certo mi annoio un po'
E allora scendo al borgo
della vedova di Pedro,
Le parlo del mio amore
e lei del miei cavalli.

Mi chiamo Zangra, generale a riposo.
Ho lasciato il forte di Belonzio
che domina la pianura
Ed il nemico è là... Eroe... non lo sarò

© Copyright 1960 Editions Musicales Semi


NOTE:
Testo e musica di Jacques Brel, 1962 | L'originale si trova in: Les bourgeois (CD Barclay 980 816-9, 2003)
ZANGRA è stata ispirata a Brel dalla lettura de Il deserto dei Tartari di Dino Buzzati; Zangra non è quindi altro che la dolente trasposizione del tenente Drogo.
[dal sito la chanson de jacky - le chansons, le cover, la vita e l'attualità di Jacques Brel]

Versione italiana di Duilio Del Prete, in Duilio Del Prete canta Brel