Cajuína

Existirmos: a que será que se destina?
Pois quando tu me deste a rosa pequenina
Vi que és um homem lindo e que se acaso a sina
Do menino infeliz não se nos ilumina
Tampouco turva-se a lágrima nordestina
Apenas a matéria vida era tão fina
E éramos olharmo-nos intacta retina
A cajuína cristalina em Teresina



© Editora Gapa


Qual'è lo scopo della nostra esistenza?
Perché, quando mi desti la piccola rosa
Mi sono reso conto che sei una persona stupenda
E visto che il destino del ragazzo infelice non ci illumina,
Né si offusca la lacrima del NordEst
Solo la vita è un argomento così sottile
E siamo rimasti a guardarci l'un l'altro, retina intatta
Cristallina cajuína a Teresina

Traduzione di Sergio Taraddei

Qui sotto la VERSIONE di Max de Tomassi per l'artista messinese Tony Canto

Ma chi lo sa?
La vita cosa ci destina
Quando mi hai dato quella rosa piccolina
Hai visto il mio ricordo dove si incammina
Verso quell'amicizia
Pura tormalina
Nel suo equilibrio fermo
Senza alcuna spina
Ma su una corda che il destino volle fina
E i nostri occhi si capivano da prima
La cajuina cristallina a Teresina


Per saperne di più