Nine Out Of Ten

Walk down Portobello road to the sound of reggae
I'm alive
The age of gold, yes the age of
The age of old
The age of gold
The age of music is past
I hear them talk as I walk yes I hear them talk
I hear they say
Expect the final blast
Walk down Portobello road to the sound of reggae
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
Feel the sound of music banging in my belly
Know that one day I must die
I'm alive

I'm alive and vivo muito vivo, vivo, vivo
In the Eletric Cinema or on the telly, telly, telly
Nine out of ten movie stars make me cry
I'm alive
And nine out of ten film stars make me cry
I'm alive


© Editora Gapa


NOTE:
A única canção que compus em inglês de que realmente gosto.
[Caetano Veloso, Sobre as letras, Editora Schwarcz, São Paulo, 2003]
Vou caminhando por Portobello Road ao som do reggae
Estou vivo
A idade do ouro, a idade de outrora
A idade do ouro
A idade da música é finda
Vou caminhando e ouço gente falando falando
Dizendo
"A explosão final se aproxima"
Vou caminhando por Portobello Road ao som do reggae
Estou vivo

Estou vivo, vivo muito vivo sinto o som da música
Batendo no meu ventre
Sei que um dia vou morrer
Estou vivo
E sei que um dia vou morrer
Estou vivo
E, sei que um dia vou morrer

Estou vivo vivo muito vivo
No Electric Cinema ou na televisão
Nove entre dez estrelas de cinema me fazem chorar
Estou vivo
Nove entre dez estrelas de cinema me fazem gritar
Estou vivo


          (Tradução de Paulo Henriques Britto)