O casamento dos pequenos burgueses
Chico Buarque [*]Francisco Buarque de Hollanda. Rio de Janeiro. 19/6/1944.
(voz, violão)
AlcioneAlcione Nazaré. São Luís (Maranhão), 21/11/1947.
(voz)
Francis Hime [*]Francis Victor Walter Hime. Rio de Janeiro, 31/8/1939.
(pianoforte, arranjo, regência)
Sérgio Carvalho [*]
(pianoforte, produtor)
Octávio Bonfá Burnier [*]Luiz Octavio Bonfá Burnier, aka Tavynho/Tavinho Bonfá. Rio de Janeiro. 28/07/1952
(violão, violão 12 cordas)
Neco [*]Daudeth Azevedo. Rio de Janeiro, 23/09/1932 - Rio de Janeiro, ?/08/2009
(violão, cavaquinho)
Nélson Ángelo [*]Nelson Angelo Cavalcanti Martins. Belo Horizonte (MG), 15/06/1949
(violão)
Geraldinho [*]
(violão)
Dino 7 cordasHorondino José da Silva. Rio de Janeiro, 5/05/1918 - 27/05/200
(violão 7 cordas)
Alceu Maia [*]Alceu Camara Maia. Rio de Janeiro, 12/05/1953
(cavaquinho)
Valmar Gama [*]Valmar Gama de Amorim. Rio de Janeiro [RJ], 7/09/1949
(cavaquinho)
José (Zé) MenezesJosé Menezes de França. Jardim, Ceará, 6/07/1921 - Teresópolis, Rio de Janeiro, 31/06/2014
(bandolim)
NovelliDjair de Barros e Silv. Recife, 20/01/1945
(baixo elétrico)
Élber Bedack (Bedaque) [*]
(bateria)
Pasc(h)oal Meirelles [*]Pascoal de Souza Meirelles. Belo Horizonte, 11/09/1944
(bateria)
Chiquinho do Acordeon [*]Romeu Seibel. Santa Cruz do Sul, 7/11/1928 - Rio de Janeiro, 13/2/1993
(acordeón)
Sivuca [*]Severino Dias de Oliveira. Itabaiana (Paraíba), 26/5/1930 - João Pessoa (Paraíba), 14/12/2006.
(acordeón)
Chico Batera [*]
(percussão)
Ary Carvalhaes [*]
(percussão)
Café [*]
(percussão)
Juquinha [*]Juca Stockler
(percussão)
Marku Ribas [*]Pirapora (Minas Gerais)
(percussão)
Geraldo Bongô [*]
(ritmo)
Jorginho do Pandeiro [*]Jorge José da Silva. Rio de Janeiro, 1930 -
(ritmo)
Luna [*]Roberto Bastos Pinheiro
(ritmo)
Ney Martins [*]
(ritmo)
Wilson Canegal [*]
(ritmo)
Wilson das Neves [*]Rio de Janeiro (RJ), 14/06/1936 - 26/08/2017
(ritmo)
Turma do Jackson do Pandeiro [*]
(ritmo)
Braz Limonge Filho [orchestra]
(oboé)
Noel Devos [orchestra]
(fagote)
Netinho [orchestra]
(clarinete)
José Botelho [orchestra]
(clarinete)
Celso Porta Woltzenlogel [orchestra]
(flauta)
Franklin [Franklin da flauta] [orchestra]Franklin Corrêa da Silva Neto. Rio de Janeiro, 19/8/1949
(flauta)
Jorginho da Flauta [orchestra]Jorge Ferreira da Silva
(flauta)
Emílio Baptista [orchestra]
(sax alto)
Jayme Araújo [orchestra]
(sax alto)
Edmundo (Ed) Maciel [orchestra]Edmundo Maciel Palmeira. Belo Horizonte, MG, Brasil, 21/01/1927 - Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 04/08/2011
(trombone)
João Luiz Maciel [orchestra]
(trombone)
Manoel Araújo [orchestra]
(trombone)
Macaxeira [orchestra]
(trombone baixo)
Darcy (da) Cruz [orchestra]
(trompete)
Formiga [orchestra]José Pinto. Nova Friburgo, 4/10/1929
(trompete)
Hamilton Pereira Cruz [orchestra]
(trompete)
José Barreto [orchestra]
(trompete)
Márcio Montarroyos [orchestra]Márcio Cavalcanti Montarroyos. Rio de Janeiro, 8/06/1948 - 12/12/2007
(trompete)
Maurílio da Silva Santos [orchestra]Rio de Janeiro, 11/02/1922
(trompete)
Santos [orchestra]
(trompete)
Walmir Gil [orchestra]Walmir de Almeida Gil
(trompete)
Músicos não especificados por faixa na ficha técnica do disco.
Como há mais de um músico tocando o mesmo instrumento fica impossível saber qual dele está tocando em cada faixa e então é escolhido aqui trazer de volta todos os músicos interessados, marcando-os com [*].
(voz, violão)
AlcioneAlcione Nazaré. São Luís (Maranhão), 21/11/1947.
(voz)
Francis Hime [*]Francis Victor Walter Hime. Rio de Janeiro, 31/8/1939.
(pianoforte, arranjo, regência)
Sérgio Carvalho [*]
(pianoforte, produtor)
Octávio Bonfá Burnier [*]Luiz Octavio Bonfá Burnier, aka Tavynho/Tavinho Bonfá. Rio de Janeiro. 28/07/1952
(violão, violão 12 cordas)
Neco [*]Daudeth Azevedo. Rio de Janeiro, 23/09/1932 - Rio de Janeiro, ?/08/2009
(violão, cavaquinho)
Nélson Ángelo [*]Nelson Angelo Cavalcanti Martins. Belo Horizonte (MG), 15/06/1949
(violão)
Geraldinho [*]
(violão)
Dino 7 cordasHorondino José da Silva. Rio de Janeiro, 5/05/1918 - 27/05/200
(violão 7 cordas)
Alceu Maia [*]Alceu Camara Maia. Rio de Janeiro, 12/05/1953
(cavaquinho)
Valmar Gama [*]Valmar Gama de Amorim. Rio de Janeiro [RJ], 7/09/1949
(cavaquinho)
José (Zé) MenezesJosé Menezes de França. Jardim, Ceará, 6/07/1921 - Teresópolis, Rio de Janeiro, 31/06/2014
(bandolim)
NovelliDjair de Barros e Silv. Recife, 20/01/1945
(baixo elétrico)
Élber Bedack (Bedaque) [*]
(bateria)
Pasc(h)oal Meirelles [*]Pascoal de Souza Meirelles. Belo Horizonte, 11/09/1944
(bateria)
Chiquinho do Acordeon [*]Romeu Seibel. Santa Cruz do Sul, 7/11/1928 - Rio de Janeiro, 13/2/1993
(acordeón)
Sivuca [*]Severino Dias de Oliveira. Itabaiana (Paraíba), 26/5/1930 - João Pessoa (Paraíba), 14/12/2006.
(acordeón)
Chico Batera [*]
(percussão)
Ary Carvalhaes [*]
(percussão)
Café [*]
(percussão)
Juquinha [*]Juca Stockler
(percussão)
Marku Ribas [*]Pirapora (Minas Gerais)
(percussão)
Geraldo Bongô [*]
(ritmo)
Jorginho do Pandeiro [*]Jorge José da Silva. Rio de Janeiro, 1930 -
(ritmo)
Luna [*]Roberto Bastos Pinheiro
(ritmo)
Ney Martins [*]
(ritmo)
Wilson Canegal [*]
(ritmo)
Wilson das Neves [*]Rio de Janeiro (RJ), 14/06/1936 - 26/08/2017
(ritmo)
Turma do Jackson do Pandeiro [*]
(ritmo)
Braz Limonge Filho [orchestra]
(oboé)
Noel Devos [orchestra]
(fagote)
Netinho [orchestra]
(clarinete)
José Botelho [orchestra]
(clarinete)
Celso Porta Woltzenlogel [orchestra]
(flauta)
Franklin [Franklin da flauta] [orchestra]Franklin Corrêa da Silva Neto. Rio de Janeiro, 19/8/1949
(flauta)
Jorginho da Flauta [orchestra]Jorge Ferreira da Silva
(flauta)
Emílio Baptista [orchestra]
(sax alto)
Jayme Araújo [orchestra]
(sax alto)
Edmundo (Ed) Maciel [orchestra]Edmundo Maciel Palmeira. Belo Horizonte, MG, Brasil, 21/01/1927 - Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 04/08/2011
(trombone)
João Luiz Maciel [orchestra]
(trombone)
Manoel Araújo [orchestra]
(trombone)
Macaxeira [orchestra]
(trombone baixo)
Darcy (da) Cruz [orchestra]
(trompete)
Formiga [orchestra]José Pinto. Nova Friburgo, 4/10/1929
(trompete)
Hamilton Pereira Cruz [orchestra]
(trompete)
José Barreto [orchestra]
(trompete)
Márcio Montarroyos [orchestra]Márcio Cavalcanti Montarroyos. Rio de Janeiro, 8/06/1948 - 12/12/2007
(trompete)
Maurílio da Silva Santos [orchestra]Rio de Janeiro, 11/02/1922
(trompete)
Santos [orchestra]
(trompete)
Walmir Gil [orchestra]Walmir de Almeida Gil
(trompete)
Músicos não especificados por faixa na ficha técnica do disco.
Como há mais de um músico tocando o mesmo instrumento fica impossível saber qual dele está tocando em cada faixa e então é escolhido aqui trazer de volta todos os músicos interessados, marcando-os com [*].
Terminada a cerimônia, os recém-casados cantam.
Ele faz o noivo correto
E ela faz que quase desmaia
Vão viver sob o mesmo teto
Até que a casa caia
Até que a casa caia
Ele é o empregado discreto
Ela engoma o seu colarinho
Vão viver sob o mesmo teto
Até explodir o ninho
Até explodir o ninho
Ele faz o macho irrequito
E ela faz crianças de monte
Vão viver sob o mesmo teto
Até secar a fonte
Até secar a fonte
Ele é o funcionário completo
E ela aprende a fazer suspiros
Vão viver sob o mesmo teto
Até trocarem tiros
Até trocarem tiros
Ele tem um caso secreto
Ela diz que não sai dos trilhos
Vão viver sob o mesmo teto
Até casarem os filhos
Até casarem os filhos
Ele fala de cianureto
E ela sonha com formicida
Vão viver sob o mesmo teto
Até que alguém decida
Até que alguém decida
Ele tem um velho projeto
Ela tem um monte de estrias
Vão viver sob o mesmo teto
Até o fim dos dias
Até o fim dos dias
Ele às vezes cede um afeto
Ela só se despe no escuro
Vão viver sob o mesmo teto
Até um breve futuro
Até um breve futuro
Ela esquenta a papa do neto
E ele quase que fez fortuna
Vão viver sob o mesmo teto
Até que a morte os una
Até que a morte os una
1977 © by Cara Nova Editora Musical Ltda. Av. Rebouças, 1700 CEP 057402-200 - São Paulo - SP Todos os direitos reservados. Copyright Internacional Assegurado. Impresso no Brasil
Ele faz o noivo correto
E ela faz que quase desmaia
Vão viver sob o mesmo teto
Até que a casa caia
Até que a casa caia
Ele é o empregado discreto
Ela engoma o seu colarinho
Vão viver sob o mesmo teto
Até explodir o ninho
Até explodir o ninho
Ele faz o macho irrequito
E ela faz crianças de monte
Vão viver sob o mesmo teto
Até secar a fonte
Até secar a fonte
Ele é o funcionário completo
E ela aprende a fazer suspiros
Vão viver sob o mesmo teto
Até trocarem tiros
Até trocarem tiros
Ele tem um caso secreto
Ela diz que não sai dos trilhos
Vão viver sob o mesmo teto
Até casarem os filhos
Até casarem os filhos
Ele fala de cianureto
E ela sonha com formicida
Vão viver sob o mesmo teto
Até que alguém decida
Até que alguém decida
Ele tem um velho projeto
Ela tem um monte de estrias
Vão viver sob o mesmo teto
Até o fim dos dias
Até o fim dos dias
Ele às vezes cede um afeto
Ela só se despe no escuro
Vão viver sob o mesmo teto
Até um breve futuro
Até um breve futuro
Ela esquenta a papa do neto
E ele quase que fez fortuna
Vão viver sob o mesmo teto
Até que a morte os una
Até que a morte os una
1977 © by Cara Nova Editora Musical Ltda. Av. Rebouças, 1700 CEP 057402-200 - São Paulo - SP Todos os direitos reservados. Copyright Internacional Assegurado. Impresso no Brasil
Terminata la cerimonia, gli sposi novelli cantano.
Lui fa lo sposo corretto
Lei fa che quasi sviene
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché la casa non cadrà
Finché la casa non cadrà
Lui è limpiegato discreto
Lei gli inamida il colletto
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché il nido non esploderà
Finché il nido non esploderà
Lui fa il maschio irrequieto
Lei fa un monte di figli
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché la fonte non si seccherà
Finché la fonte non si seccherà
Lui é il funzionario completo
Lei impara a fare sospiri
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché non si spareranno addosso
Finché non si spareranno addosso
Lui ha unamante segreta
Lei dice che non esce dagli schemi
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché i figli non si sposeranno
Finché i figli non si sposeranno
Lui parla di cianuro
Lei sogna il formicida
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Fiché qualcuno non decida
Fiché qualcuno non decida
Lui ha un vecchio progetto
Lei ha un monte di rughe
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Fino alla fine dei giorni
Fino alla fine dei giorni
Lui a volte manifesta affetto
Lei si spoglia solo al buio
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Fino ad un breve futuro
Fino ad un breve futuro
Lei scalda la pappa al nipotino
Lui quasi quasi faceva fortuna
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché la morte non li unirà
Finché la morte non li unirà
Traduzione di Bruno Persico
© Copyright Musibrasil 2003-2005. Tutti i diritti riservati. Todos os direitos reservados
La traduzione fa parte di un più ampio lavoro dal titolo Vita da malandro.
Lui fa lo sposo corretto
Lei fa che quasi sviene
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché la casa non cadrà
Finché la casa non cadrà
Lui è limpiegato discreto
Lei gli inamida il colletto
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché il nido non esploderà
Finché il nido non esploderà
Lui fa il maschio irrequieto
Lei fa un monte di figli
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché la fonte non si seccherà
Finché la fonte non si seccherà
Lui é il funzionario completo
Lei impara a fare sospiri
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché non si spareranno addosso
Finché non si spareranno addosso
Lui ha unamante segreta
Lei dice che non esce dagli schemi
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché i figli non si sposeranno
Finché i figli non si sposeranno
Lui parla di cianuro
Lei sogna il formicida
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Fiché qualcuno non decida
Fiché qualcuno non decida
Lui ha un vecchio progetto
Lei ha un monte di rughe
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Fino alla fine dei giorni
Fino alla fine dei giorni
Lui a volte manifesta affetto
Lei si spoglia solo al buio
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Fino ad un breve futuro
Fino ad un breve futuro
Lei scalda la pappa al nipotino
Lui quasi quasi faceva fortuna
Se ne vanno a vivere sotto lo stesso tetto
Finché la morte non li unirà
Finché la morte non li unirà
Traduzione di Bruno Persico
© Copyright Musibrasil 2003-2005. Tutti i diritti riservati. Todos os direitos reservados
La traduzione fa parte di un più ampio lavoro dal titolo Vita da malandro.